¿Desapareciendo el alemán en las escuelas francesas?

Entre 2006 y 2021, el número de profesores de alemán en Francia se redujo casi a la mitad. Una dinámica preocupante, completamente en desacuerdo con el discurso político que preconiza la amistad entre París y Berlín.

¿Se desmoronará la amistad franco-alemana a pocas semanas del 60 aniversario del Tratado del Elíseo, que selló la reconciliación entre París y Berlín en 1963? En cualquier caso, si nos fiamos de los datos relativos a la enseñanza del alemán en Francia, la situación es preocupante.

Los resultados de las últimas capotes alemanasque constituye el principal grupo de profesores de alemán en Francia, informa el 72% de las vacantes sin cubrir en 2022, en un contexto general de escasez de profesores.

“Hemos estado viendo una tendencia a la baja durante años”, suspira Ulrike Zahn, presidenta de la Asociación para el Desarrollo de la Enseñanza del Alemán en Francia (ADEAF). «Pero a pesar de eso, el impacto fue significativo».

Fuerte competencia con los españoles.

Es cierto que este año fue fundamental para los Capes. Si los alumnos participaron antes en el primer año del Máster en el concurso, ahora deben presentarse en el segundo año, dando al 2022 un ambiente de año en blanco. Pero como se indica el Ministerio de Educaciónesto no impidió que este año se cubrieran todos los puestos de historia-geografía, español o SVT.

En realidad, la tendencia es mucho más profunda para el alemán. Entre 2006 y 2021, el número de docentes en las instituciones públicas se ha reducido casi a la mitad: de 10.189 docentes pasamos a 5.801 en 2021, según cifras de ADEAF. Durante este tiempo, sin embargo, aumentó el número de germanistas en la educación primaria y secundaria, pasando de 625.909 a 803.292 alumnos aprendiendo el idioma.

Un profesor de alemán tiene ahora el doble de alumnos bajo su responsabilidad que hace 15 años.

Pero aunque los germanos aumentan en número, la falta de amor de los estudiantes por el idioma de Goethe todavía es palpable: el porcentaje de estudiantes que aprenden alemán ha ido disminuyendo desde la década de 1990. Los estudiantes de primaria y secundaria n solo el 14,7% hablaban el idioma de nuestros vecinos germánicos en 2021, frente al 22,9% de 1995. A diferencia de los españoles, el número de seguidores aumentó del 28,9% al 58,3% en el mismo periodo.

«El declive en la enseñanza del alemán puede explicarse, entre otras cosas, por años y años de competencia con el español, conocido como un idioma más fácil y útil», dijo Anne Tallineau, secretaria general de la Oficina Franco-Alemana para Juventud.(OFAJ).

“Todos nuestros estudiantes tienen un origen social similar”, lamenta la ADEAF. Es decir, muchas veces de un entorno privilegiado desde el punto de vista económico o cultural. “Los estudiantes que eligen alemán hoy en día están muy motivados por motivos personales o han sido obligados por sus padres”, reconocemos en las filas de la asociación.

La reforma del colegio en el visor

Varias causas se citan detrás de esta siniestra observación. Primero la reforma universitaria llevada a cabo en 2015, suprimiendo la mayoría del balance y las clases europeas. Sin embargo, permitieron que los estudiantes comenzaran un segundo idioma desde el sexto grado. En 2017 finalmente fueron parcialmente restaurados por Jean-Michel Blanquer. ¿Demasiado tarde?

“Fue esta reforma la que puso todo patas arriba e influyó mucho en los idiomas, se presentó como un avance.” ADEAF y profesora de alemán.

Hélène Vinckel-Roisin, especialista en lingüística alemana moderna y responsable de la carrera de alemán en la Universidad de la Sorbona de 2013 a 2021, señala que en 14 años de preparación para las Capes ha sufrido nada menos que tres reformas, lo que dificulta línea clara sobre la enseñanza de lenguas modernas en el país.

“A pesar de los discursos oficiales, la dinámica desde la década de 2000 ha sido la de una drástica reducción de las horas de enseñanza del alemán y el cierre o no apertura de clases en colegios y escuelas secundarias públicas”, subraya la universidad.

Al mismo tiempo, la ADEAF alerta sobre las condiciones laborales de los docentes que ya están en funciones. Katrin Goldmann, vicepresidenta de la asociación, dice que fue alertada del caso de un profesor asociado «que tenía que trabajar en cuatro sitios al mismo tiempo», sin contar que además de los cursos, «un conferencista de ‘Alemán tiene ir a la escuela primaria para promover su idioma, organizar viajes escolares e intercambios’.

De modo que ahora, en cuanto al perfil de los candidatos a las capas alemanas, hemos pasado de jóvenes germanistas apasionados a una mayoría de personas en reciclaje profesional, a menudo desprovistas de cualquier conocimiento disciplinario, señala Hélène Vinckel-Roisin.

Un gran plan para el resurgimiento del alemán reivindicado

Por lo tanto, si el alemán ya no es popular en Francia, la observación contradice completamente el discurso de los líderes políticos, que recuerdan constantemente la importancia de la amistad franco-alemana. Durante el Consejo de Ministros franco-alemán del 31 de mayo de 2021, encabezado por Emmanuel Macron y Angela Merkel, se anunciaron 13 nuevos proyectos de cooperación. Encabezando la lista: «Desarrolle una estrategia para promover el idioma del socio».

Un año después, esta iniciativa sigue en suspenso. La embajada de Alemania en París se ha puesto en contacto con BFMTV.com e indica que «esta propuesta conjunta, que pretende unificar aún más la promoción del aprendizaje de idiomas, debe estar finalizada y comunicada antes de que finalice el año», aunque dice ser consciente «de que no se pueden cubrir todos los puestos de profesores de alemán en Francia».

Hélène Vinckel-Roisin todavía quiere ser positiva. «La situación en la enseñanza del alemán es grave, pero no desesperada», todavía quiere creer. «Necesitamos concienciar al público en general sobre los desafíos del multilingüismo y dotar a las escuelas públicas francesas de los recursos presupuestarios para revitalizar la enseñanza del alemán a nivel nacional».

Pero todo esto requiere voluntad política. En ADEAF todavía no hemos digerido la breve entrevista a Jean-Michel Blanquer al inicio de su nombramiento en 2017.

“Nos estrechó la mano y nos dijo: ‘dime qué necesitas, te diré que sí’. Nunca más volvimos a saber de ellos”, gruñemos todavía en las filas de la ‘asociación’.

Se contactó con el Ministerio de Educación Nacional de Francia y no respondió a nuestras solicitudes.

Alarico Orozco

"Gurú de las redes sociales sin disculpas. Lector general. Especialista en cultura pop incurable".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *