Tensiones en el Parlamento por el uso de lenguas regionales en la cámara

El catalán, el euskera y el gallego se utilizaron por primera vez en el parlamento español este martes. Su uso fue obtenido por el partido independentista catalán a mediados de agosto.

El uso del catalán, el euskera y el gallego por primera vez en el Parlamento español provocó grandes tensiones el martes. El partido de extrema derecha Vox denuncia una nueva concesión del gobierno de Pedro Sánchez a los separatistas catalanes.

En señal de protesta, los 33 diputados de la formación ultranacionalista abandonaron la sala de reuniones durante la intervención en gallego de un diputado del partido socialista de Pedro Sánchez y devolvieron los auriculares para poder seguir la traducción simultánea en castellano (español).

«No queremos ser cómplices de esta ruptura de nuestra convivencia», declaró en los pasillos del Parlamento María José Millán, presidenta del grupo parlamentario Vox, un grupo ferozmente antiindependentista que se oponía a la organización altamente descentralizada de España. .

«No utilizaremos traductores para comunicarnos con personas (de ciudades españolas) en Salamanca, Barcelona o Vigo», añadió en una publicación publicada en (ex-Twitter).

El principal partido de la derecha, el Partido Popular (PP), exigió desde el inicio de la sesión que no se utilicen estas lenguas hasta que el jueves se apruebe formalmente el cambio de normativa parlamentaria.

«Histórico»

El uso en las sesiones plenarias del Parlamento español del catalán, el euskera y el gallego es una antigua demanda de los partidos nacionalistas de estas regiones. Pero lo obtuvo a mediados de agosto el partido independentista catalán Carles Puigdemont, a cambio de su apoyo crucial a la elección del candidato de Pedro Sánchez a la presidencia del Parlamento español.

«Es un día histórico (…) por fin aquí se respetarán los derechos de las personas que hablan catalán», saludó en catalán Miriam Nogueras, presidenta del grupo parlamentario del partido de Puigdemont, Junts per Catalunya (Juntos por Cataluña). . El catalán, el vasco y el gallego tienen estatus de lenguas cooficiales en España, mientras que el castellano (español), por otro lado, es la única lengua oficial en todo el país.

¿Idiomas oficiales de la UE?

El partido del ex presidente regional catalán, que huyó a Bélgica para escapar de la persecución legal, también exigió que el gobierno busque el reconocimiento del catalán, el vasco y el gallego como lenguas oficiales de la UE.

Una petición debatida el martes por los ministros de Asuntos Europeos, que plantearon objeciones y pidieron más tiempo para decidir.

Los votos de los diputados del partido de Carles Puigdemont serán fundamentales para Pedro Sánchez si quiere volver al poder en las próximas semanas. Las elecciones parlamentarias del 23 de julio no arrojaron una mayoría clara.

Artículos principales

Godino Kings

"Infuriatingly humble coffee guru. Travel intern. Freelance zombie fanatic. Certified problem solver. Food scholar. Student."

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *